08 avril 2008
Les monologues du vagin
Ity manaraka ity dia tsy natao ho an’ny olona manana fahasahiranana amin’ny teny gasy sy amin’ny teny milaza ny «mamoha fady ». Natao "déclamation" nandritra ny "soirée littéraire" kely, ka dika malalaky ny ampahany fohy amin'ilay tantara an-dampihazo nosoratan'i Eve Ensler. Sangan'asa izay heverina ho andry hijoroan’ny tolon’ny vehivavy eran-tany : « Les monologues du vagin », nadikako tsotsotra hoe ....« Ireo tanisan’ny fory » (fivaviana, c'est bof loatra). Hazavaiko kely fotsiny ho an'izay tsy mahafantatra: io tantara io dia niainga tamin'ny resadresaka niarahana tamin'ny vehivavy maherin'ny 200 eran-tany: samy hafa fihaviana, finoana, firenena, firehan-kevitra, asa, tantaram-piainana sy ny sisa ka nahafahan'i Eve Ensler nanangana tantara manodidina ny "vagin". Indraindray mampalahelo, indraindray mampihomehy, na manaitra, na mankarary fo, mahamenatra, na... mamelona filana ny tantara. Fa ireo rehetra ireo koa dia tantaram-behivavy. Ity ampahany ity dia tantarana vehivavy silamo bosniaka naolana miaramila, nandritran'ny ady tao ex-Yougoslavie. Nosafidiko manokana ny handika azy noho ny lanjan'ny tsiambaratelo. Nosafidiko koa satria... io no ampahany io no angamba tsy hahasadaikatra anareo "puriste" indrindra ny mamaky azy ( na dia tsy évident ny mandika azy, finalement). Dia mikopakopaka kely an'i Michael Keaton any lavitra any izay manohitra ny "fampijaliana ny teny gasy" ( il se reconnaîtra, hoy ny fitenenena) :))))
Ilay foriko, ilay tananàko…
Saha maitso mavana sy mavokely ny foriko fahizay. Afaka nihinam-bilona tao ny ombivavy. Afaka nisafosafo ahy tamin'ny horonam-bozaka maina ilay fofombadiko.
Izao, misy zavatra eo anelanelan’ny feko. Tsy haiko hoe inona… Tsy haiko hoe aiza. Tsy tiako kitihina. Tsy tiako intsony. Hatramin’izay nitrangany. Tsy tiako intsony. Hatramin’izay. Fory tia korana ny ahy taloha, tsy andriny mihintsy, fa mitanisa izy, mitanisa foana…
Kanefa hatramin’izay nanofisako fa misy biby maty mizaitra @ kofehy mainty eo anelanelan’ny feko, dia nangina izy. Mameno ny tenako ny fofona maimbon’ity biby ity. Mandeha rà ny tendany, voakapa, ka mandoto ny akanjoko.
Nahafantatra ny hiram-behivavy, ny hiran’ireo tantsaha, ireo hiran’ny alan-dohataona sy ny vazon’ny firenen-drehetra ny foriko. Fa tsy nihira intsony izy, rehefa nampidirin’ireo miaramila tany anatiny ny loha-basiny. Mamanala ery izato vy, ka nangatsiaka hatramin’ny foko. Hitifitra ve izy ireo, sa hasisiny hatrany anatin’ny ati-dohako efa folaky ny tahotra ity basy ity : tsy haiko. Fa...nandentika tavoahangy, kanonta sy vodin-kifafa tao anatiko ny enina t@ ireo biby mahatsiravina misaron-doha mainty ireo.
Renirano mahafinaritra hilamanosana ny foriko fahizay, rano mangaharahara, mitsoriaka ambon’ireo vato danihan’ny masoandro, ambonin’ny vaton-kindiko. Nikoriana hatrany hatrany. Fa hatramin’ny nahenoko ilay hiaka maranitry ny nofoko rovitra, dia tsy nikoriana intsony ilay renirano. Tsy nikoriana intsony, rehefa niongotra teo an-tanako ny ilan’ny foriko, ny ilan’ny kindiko. Ilay foriko. Ilay tananako. Tanana velona, mamy sy mafana. Ny foriko, ilay toerana nahaterahako.
Nandritran’ny fito andro, dia nifandimby izy rehetra, nameno tembo ny anatiko, maimbo tay sy lo. Hatramin’izay dia tsy nitoerako intsony ny foriko. Lasa renirano nisarika nana sy poizina aho, hany ka maty avokoa na ny vokatra, na ny trondro.
Ilay foriko, ilay tananako, mamy sy mafana. Notafihany ianao. Novonoiny. Nodorany. Tsy afaka mikitika anao intsony aho. Tsy afaka hijery anao intsony. Any an-kafa aho no mitoetra, ankehitriny. Any an-kafa. Fa tsy haiko hoe aiza.
Extrait de "Les Monologues du Vagin" de Eve Ensler.
Édition Denoël & d'Ailleurs, 2005.
18:06 Ecrit par Mialy | Lien permanent | Commentaires (30) | Envoyer cette note | Tags : eve ensler, monologues du vagin
Commentaires
Ecrit par : Hortelia | 08 avril 2008
Répondre à ce commentairety partie ity kosa tena trop : Tsy nikoriana intsony, rehefa niongotra teo an-tanako ny ilan’ny foriko, ny ilan’ny kindiko. "
lé mot "kindy" déjà, inona marina no localizeny?
tena ôtran'ny hafahafah beuh zany mamaky, soa fa lasa any andakozia rafotsy teo. aleo pihana haingana alou ty varavarankely ity fa sao ahafaty
Ecrit par : Klem | 08 avril 2008
Répondre à ce commentaireTEMBO MINTSY VE?
Ecrit par : HASMINA | 08 avril 2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : Malala | 08 avril 2008
Répondre à ce commentaireKOFONA BE ZA
Ecrit par : Ianja | 08 avril 2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : Ianja | 08 avril 2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : Klem | 08 avril 2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : Klem | 08 avril 2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : Ianja | 08 avril 2008
Répondre à ce commentaireAzoko sary an-tsaina ny fijalian'ireo vehivavy.
Fivaviana, hitako hoe poétique kokoa.
Ecrit par : ikalakely | 08 avril 2008
Répondre à ce commentairesahisahy ramatoakely !
fehiny : tokony ampijaliana ihany ny tenintsika, kony moa ô :-)
aleo ny teny no ampijaliana toy izay ny tena...
Ecrit par : Rajiosy | 08 avril 2008
Répondre à ce commentaireANDREKAIKO, FA INONA ITY
faharoa dia merci ihany, fa zavatra tsy noheverina ny hoe andeha hiaina ny fijalian'ireo voaolana. Tokony alefa any @ Tsimbazaza io, vakiana any dia hanerena ireo parlementera hanamafy orina ny lalana momba ny fanolanana izay GORAGORA loatra eto amintsika.
fahatelo dia
ANDREKAIKO, FA INONA ITY
mpanjakan'ny provoc ianao
Ecrit par : Kristianina fanina | 08 avril 2008
Répondre à ce commentaireAvoakako eto ary aloha e, asio fahana RSS!
Fanontaniana manitikitika ahy (voalohany aloha dia mankasitraka an'ilay soirée 8 Mars na i Mialsft 'namaky' na ireo naharitra nihaino h@ farany)
Fa raha dinihako ilay firesak'i Mialysft ary @ rajiosy io dia ohatran'ny mbola menatra kely ihany ve izany isika, ianao milaza ilay tanisan'ny fory, sy ilay tampon-kindy? na dia voavaky aza ilay dikan-teny "tena malalaka sy marina ary direct be"
Ny famaky azy tokoa mantsy eto , dia tena mazava be ary tena io mihitsy no tokony andikàna ilay "vagin" amin'ity contexte iray ity!
Ary raha mba asian'i Mialysft feo koa ve eto tsy vao maika mety ho tsara e?
Eo moa e?!!!!
Ecrit par : ikalakely | 08 avril 2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : Ianja | 08 avril 2008
Répondre à ce commentairemankasitraka e, miala kely @ le pseudo-fahamaotinana gasy.
Ecrit par : Miss provoc | 08 avril 2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : Klem | 08 avril 2008
Répondre à ce commentaireHozy le vadiko hoe raha milionera isika dia afaka nanome vola tropy mpanao teatra tany an-toerana andeha hitety an'i Gasikara sy hitondra ny tanisan'ny fory eny anivon'ny vahoaka.
Farany: le contexte Bosnie mampahatsiahy ahy tanteraka an'ilay sarimihetsika 'Savior'. Nisy an'ilay scene tsy afaka an-tsaiko dia ilay miaramilan'ny haizina niandry tam vavam-basy ny fivoahanan'ilay zazakely avy ao anatin'ilay vehivavy tsy manan-tsiny. Inona no tantitsika kokoa: habibina tsy roa aman-tany toy izany sa ny hiran'ny fory mitaraina toy izao?
Ecrit par : miangaly | 09 avril 2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : VDay Gasy | 09 avril 2008
Répondre à ce commentaireHasmina: sperme ilay teny ao anatin'ny version frantsay. Saika hoe "ranonaina" no nandikako azy fa hitako hoe tsy dia mety satria io teny hoe "ranonaina" io dia manakaiky kokoa ny "semence" izay expression tsy dia approprié loatra ( à mon avis) pour parler d'un viol. "Tembo" indray ampiasaina ho an'ny biby, ce qui je pense rejoint plus l'idée véhiculée par le monologue. d'ailleurs, lé vehivavy miqualifier an'ireo violeurireo hoe "biby mahatsiravina". Donc, tembo izany no mety.
Ecrit par : Mialy s'en fout | 09 avril 2008
Répondre à ce commentaireMDR
Ecrit par : Mialy s'en fout | 09 avril 2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : Charles | 09 avril 2008
Répondre à ce commentaireizahay anie niaina t@ sinemà visa C/visa B/visa A e
Ecrit par : Rajiosy | 09 avril 2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : Rajiosy | 09 avril 2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : domoina | 10 avril 2008
Répondre à ce commentaireMais c'est déjà tout vu je pense. Les commentaires bouches bées (censées êtres éclairées puisqu'ayant accès a la technologie et donc par extension au savoir) prouvent combien, o combien ! la société malgache (pas celle originelle, certainement plus spontanée, plus franche, plus nature , bref plus vraie et que l'on a définitivement perdue mais celle cerveau-lavée par des centaines d'années de colonisation politique, culturelle et religieuse) est prude.
Lu a Madagascar, ce texte, bouleversant (dans tous les sens du terme) ne sera que ramassis d'insanités.
Ecrit par : Rondro | 10 avril 2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : Hortelia | 10 avril 2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : Kristianina fanina | 10 avril 2008
Répondre à ce commentaire1° Culture générale : Michèle Rakotoson, dans un de ses bouquins en français, j'ai oublié le titre, disait, en malgache dans le texte : "tary dondrom-pory".
2° Une blague pour le bon Dieu, le soir avant de te coucher, comme à ton habitude (la Bosniaque aurait pu le dire) : "Allô ? Pompiers ? vonjeo fa may ny volom-poriko ! ! "
3° Un petit poème pour toutes les adoratrices de Ste Bridget :
"Ry foriko mitonia
Mitonia raha sendra alon-drano
Ny hotakotakao aoka mba ho sarin'ady..."
Courage Mialy, fuis toujours en avant !
Ecrit par : Randy | 23 avril 2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : Ianja | 23 avril 2008
Répondre à ce commentaireEcrit par : Gasy | 23 avril 2008
Répondre à ce commentaireLes commentaires sont fermés.