29 août 2007
Noms, rien de rien...
Chaque année, à mon anniversaire, Neny adore raconter la fameuse histoire de "Mialy" mon prénom. Une histoire qui la fait rire aux éclats. Incapables de tomber d'accord (j'ai falli être baptisée "Christiane", voyez-vous), ils ont attendu une semaine avant de déclarer ma naissance. De sorte que les sept premiers jours de ma vie, on m'appella "Lé zazakely io"... Pour vous dire à quel point, je suis sensible aux prénoms: il a fallu que je poireaute pour avoir le mien. ;) Je suis très curieuse sur les prénoms depuis que j'ai rencontré un Malgache de 30 ans qui s'appelle ... Allan ( sali élaaaaaaaaaaaaa!). Un peu comme si une gamine de trois mois s'appellait Geneviève... Bin koi? C'est marrant. Non?
Dada qui a fêté ses 60 ans en juillet s'appelle Henri, et Neny, Honorine. Pas très folichons comme prénoms, mais d'autres ont en eu de beaucoup moins attrayants que ça: un des frères de Neny s'appelle Jean de Dieu (devenu Dadafara "Dédé") et une des soeurs de Dada, Fleurette ou Nenifara "Fléra" pour la postérité. Mes grands-parents, eux et d'ailleurs comme beaucoup de leur époque, ont hérité de prénoms inspirés de la Bible: Dadabe, le père de Neny s'appellait Samuel. On a aussi des Joseph, des Moïse, des Sarah et des Rachel...La génération de mes parents a été fortement marquée par l'anti-Tsirananisme, mai 72, et surtout les Mahaleo. Je pense que c'est l'une des raisons (sinon "la" raison?) pour laquelle les jolis prénoms du terroir sont revenus au goût du jour. Entre 1970 et 1990, les enfants des familles malgaches portent généralement des prénoms malgaches. Dans ma famille par exemple, pour ma génération, qui compte une bonne cinquantaine de cousins et de cousines, personne n'a de prénoms vazaha. Nous sommes des Liva, Fanja, Ando, Haja, Hery, Zo, Mialy, Holy, Nirina, Haingo, Hanitra...ect. Je crois que Andry et Rija sont les prénoms masculins les plus populaires de cette génération, des prénoms assez emblématiques et très...mecs. Andry signifie le Pilier, Rija: le Viril. Chez les filles, à moins que je ne me trompe, on a une prolifération de Riana, (le ruisseau???...), de Mirana ( la souriante) et de Malala ( chérie).

Par contre, la plupart des enfants nés, disons, après 1990 portent des prénoms très occidentaux, pas forcément français mais en tout cas pas gasy du tout. Mes neveux et nièces sont des Tiffany Mariness, Muriel, Sharel ( américanisation de Charles, le Dada de Dada), Mickaëlla, Yohan ou Kevin...Dévoreuse de BD gasy dans mon enfance, j'étais très étonnée de constater que le dessinateur du tout nouveau Benandro ( qui fait son come back ) a osé lui affubler du ridicule diminutif de "Ben"! Plus sexy (?) mais tellement surfait ... Ceci dit, chez les autres, on a aussi l'essor de prénoms très élaborés comme "Antsaniala" ou "Rohinifitia"; très poétiques, comme "Miangotiana" ou "Ariandro"; très religieux comme "Tempoly" ( bof!) ou "Antema"; très musical comme "Valiha", et aussi très laid comme "Fanoina" :))) D'un côté, l'empreinte de l'incontournable mondialisation ( "Ramily Brian"...Je ne sais pas, à l'écoute, je trouve ça très bizarre) et de l'autre, une "malgachitude" de plus en plus affirmée.
Aujourd'hui, les parents travaillent à fond sur l'orthographe pour avoir des "Irin'Tsoa", "Zarah" ou "Harrinjo" ou "Rentya" ( contraction savante de Renty et Tia). A 16 ans, une de mes soeurs s'entêtait à écrire son second prénom "Nourouh", Neny était horriffiée! Mais, bon nombre d'enfants ont aussi des prénoms qui ressemblent de plus en plus à des expressions, comme ceux des Asiatiques. Sur le Web, j'ai trouvé une petite malgacho-canadienne qui s'appelle "Kintana Kely" ou "Petite Etoile". On a aussi des "Volana Mamiratra" (La lune brillante), "Antsa Mahatony" ( la mélodie qui apaise), "Anjara Tsitoherina" ( le destin (?) à qui l'on ne résiste pas, enfin, une traduction un peu trop littérale satria tsy dia haiko izay hilazana azy.) Enfin, les noms de famille "communs" sont par contre assez récents. Chez moi, ma génération est la première à porter le nom du père. Chacun des huit frères et soeurs de Dada et des huit autres de Neny ont leur propre patronyme, qui n'a rien à voir avec ceux de leurs parents. Ce qui est sympa, c'est qu'ils ont eu chacun des noms assez bien faits: Rabodonarivo, Ramisandrazana...
Mais ma préférée, sur l'histoire de mon prénom, c'est aussi celle-ci: Je suis née le même jour que Nirina ma cousine, mais à une heure d'intervalle et à un peu moins de 300 km de distance. Nos deux mamans ne se sont pas consultées pour nos prénoms ( la mienne étant déjà très partie sur "Christiane"...) mais voici ce qui arriva: Dada et Neny m'ont appellé Mialy ( et ma Neniraivo s'appelle Razafindramialy) et Neniraivo appella sa fille Nirina ( et Neny s'appelle Rabakonirina.) Et donc, Nirina et Mialy sont devenues les "jumelles" insolites de la famille. Et toi, la petite histoire sur ton prénom, c'est quoi?
18:00 Ecrit par Mialy | Lien permanent | Commentaires (44) | Envoyer cette note | Tags : Prénoms, Malgaches
Commentaires
Vive les Andry, Hery, Rija des 70's et des 80's, mais les Tiffany, Mickael, Andréa, Jessica ont repris le dessus à partir des années 1990.
Mon prénom - que de facétieux copains de classe ont massacré en Ovomaltine et volatile proviendrait non pas de vola-tiana (argent/chose précieuse - aimée) mais de volana-tiana (clair de lune aimé) selon un vieux monsieur malgache.
Il a ajouté que c'était un prénom typique du côté d'Antsirabe/Ambalavao/Fianar... C'est vrai que j'ai vu un nombre incroyable de gargottes du même nom en remontant vers Tana. En fait ça me convient très bien, j'aime beaucoup mon prénom. :-)
(faut dire, c'était ça ou Hibiscus et j'ai clairement gagné au change :))
Ecrit par : Vola | 29 août 2007
Répondre à ce commentaireEcrit par : perduenconjecture | 30 août 2007
Répondre à ce commentaireAh, Vola, je te rassure; il y a de moins en moins de gargote Volatiana. Par contre, les petits salons de coiffure de quartiers sont des "Prisca" et des "Jessie". Ouf! Ceci dit, on a aussi une galerie "Mialy" à Behoririka...
Ecrit par : Mialy s'en fout | 30 août 2007
Répondre à ce commentaireEcrit par : Mialy | 30 août 2007
Répondre à ce commentaireEcrit par : Zina | 30 août 2007
Répondre à ce commentaireEcrit par : Anna | 30 août 2007
Répondre à ce commentaireEcrit par : perduenconjecture | 31 août 2007
Répondre à ce commentaireEcrit par : Mialy s'en fout | 31 août 2007
Répondre à ce commentaireEcrit par : Coué | 31 août 2007
Répondre à ce commentaireLes derniers que vous avez vu c'était au début du 18e siècle en peinture ?
Ecrit par : Vola | 31 août 2007
Répondre à ce commentaireBon week-end Mialy !
Ecrit par : Vola | 31 août 2007
Répondre à ce commentairePar contre, je crois que les Fanoina ne vont pas tarder à se rebeller ! lol
Et j'adore le comm de Coué "casser l'image ringarde des Malgaches" !!! ça balance pas maaaaaal à Paris, ça balance aussi ! Mais ça mériterait d'être un peu argumenté, j'attends la suite avec impatience ! ;)
Par contre Vola, pas d'accord avec toi, je trouve les couples sur les peintures du 18ème très classes au contraire (et assez modernes vu qu'Albert de Monac met encore les mêmes !)
Ecrit par : Nath | 01 septembre 2007
Répondre à ce commentairetaiza koa izany hoe raingara izany : ilay mbola raingara aloha dia ilay tia manaratsy tena e (isika gasy hoa izao na izao e)
Ecrit par : Rajiosy | 01 septembre 2007
Répondre à ce commentairekarazana self-hating malagasy
Ecrit par : Rajiosy | 01 septembre 2007
Répondre à ce commentaireEcrit par : zimba | 01 septembre 2007
Répondre à ce commentaireA bientôt, peut-être?
Scott.
Ecrit par : Scott | 01 septembre 2007
Répondre à ce commentaireMais on s'en fout, finalement. Ou y a que moi qui s'en fout...?
Ecrit par : Mialy s'en fout | 02 septembre 2007
Répondre à ce commentaire"Tolomy ny vatako
Ny hafananao no hafanàko...
Mila anao aho...
Fa ny ambany foitra ihany..."
Wahahahaha. Ce n'est pas moi, ce n'est vraiment pas moi, c'est Mylène Farmer!!!!!
C'est marrant que tu dises "soirée littéraire": 30 mn de littérature et 4h de beuveries.... hihihi!!!
Ecrit par : Mialy s'en fout | 02 septembre 2007
Répondre à ce commentairePS : mba tiako hovakiana izany dikan-teny izany RaMialySansFo (tandremo sao dia maka ny fon'ny olona any ambadibadika any anefa an) raha azonao alefa amin'itony mail itony ? rajiosy@yahoo.fr
Ecrit par : Rajiosy | 02 septembre 2007
Répondre à ce commentaireEcrit par : Mialy s'en fout | 02 septembre 2007
Répondre à ce commentaireEcrit par : Mialy s'en fout | 02 septembre 2007
Répondre à ce commentaireL'histoire n'est pas exceptionnelle, ma maman a voulu que je porte le prénom de sa meilleure amie ...
Blog extrèmement sympa & interressant, ou je reviendrai très surement ( après y avoir deja passé 2 bonnes heures ) !
Merci et continuez ainsi ...
Ecrit par : Malala | 03 septembre 2007
Répondre à ce commentaireazo itarina koa hoe milay sans fo... ny sipa sasany fa tsy ianao akoriny fa izaho mbola tsy Anselme fa nanaraka metisy vazaha vavy aty an-dafy : cliché de cliché.
PS1 : vakio kely anie ohatra ry zagasy fa clichés ranoray fotsiny e
PS2 : t@ izany nandalo tany farany teo dia midi ihany no fividiko, folo minitra eo ho eo no mamaky azy fa tsy mijery ferapara intsony aho (déprimant be) dia manao sudoku
PS3 : tao anaty raoplanina aho vao namaky les nouvelles, tsy folo minitra fa 15.
PS4 : mety ilay billet fa dia miandry mivanaka daholo ny boay kely
Ecrit par : Rajiosy | 03 septembre 2007
Répondre à ce commentaireIty ary aloha no hitako e.
Fenonao ny foko,
Fa ho sahinao ve ny hamela ny vatako hihabaka
Raha tsy hisy fetra ny kilalaonao
Aza feranao koa ny filalaovanao ahy
Aiza no miforona ny tsio-drivotra
Fa havelako hanaraka azy any ny foko
Ka handao an’izao tontolo izao
Izay mamehy ny filako anao anaty vata.
Fenonao ny foko,
Ny vatako anefa avelanao ho babangaona
Io, asehoko, harentiko
Ny anatiko, ny atiko, ny ranomasinako…
Izaho…
Injay rehefa miala fatotra ny lelako
Mitabataba ny fahanginako
Henoy, ao ambany foitranao…
Hidirako ny haiziny,
Ary teteziko ao anatinao
Izao tontolo izao
Fa tsy misy amiko ny vetaveta mihaja
Fa ny filako anao
Dia tolom-biby fotsiny ihany.
Fenoinao ny foko,
Tolomy ny vatako,
ny hafananao no hafanako,
Mila anao aho
Fa ny ambany foitra ihany
Fa rehefa hosenao ny vatako,
Dia jereo fa afahanao ny fanahiko.
Dia mba hiverenako amin'ny lohahevitry ny taratasy ( satria dia nivoana mihintsy aho, noho ny fangatahan-dRajiosy sy ny boay kely mivanaka rehetra): Leva no anarako. Tsy manana ombin-tsarety mandalo mamangy tanana aho fa ny anaran'ny dadabeko, izay anaran-draiko no nolovaiko. Lova tsy mifindra hono, fa angamba hitsahatra eto amiko fa tsy ho Leva akory ny ho anaran-janako.
Ecrit par : Raleva | 04 septembre 2007
Répondre à ce commentaireraha tsy mahadiso ve misy mahalala ny lohatenin'ilay hiran'i Mylène Farmer ?
Ecrit par : Rajiosy | 04 septembre 2007
Répondre à ce commentaireDia mba hiverenako koa amin'ny lohahevitra. Malala ny anarako, chérie, aimé, adorée, raha adika tsotsotra. Fa tsy dia tiako ny mahita an'lé amoureux ireny qui se donnent du "Malala a", quand ils se parlent. Ohatran'ilay hiran'ny Samoela hoe "Malala a, Malalako o o o, anio mba ataonao ny sasa-lamba!". Isaky ny mandeha iny hira iny dia mamaly an-tsaina foana aho hoe "Koa raha ataonao?"
Ecrit par : Malala | 04 septembre 2007
Répondre à ce commentaireDia mba hiverenako koa amin'ny lohahevitra. Malala ny anarako, chérie, aimé, adorée, raha adika tsotsotra. Fa tsy dia tiako ny mahita an'lé amoureux ireny qui se donnent du "Malala a", quand ils se parlent. Ohatran'ilay hiran'ny Samoela hoe "Malala a, Malalako o o o, anio mba ataonao ny sasa-lamba!". Isaky ny mandeha iny hira iny dia mamaly an-tsaina foana aho hoe "Koa raha ataonao?"
Ecrit par : Malala | 04 septembre 2007
Répondre à ce commentaireHé, Mialy, je m'appelle Fanohina!!!! C'est pas laid du tout. Eny e, misy air na "Samoina" lé izy rehefa tenenina mais c'est pô laid :(((. Pas d'accord aussi pour dire que "Rija" est "viril". Qui n'a pas chanté ceci dans son enfance: "Rija Rija manatody! 'Za polisy, ialahy totozy!"???? MDR
Ecrit par : Fanohina | 04 septembre 2007
Répondre à ce commentaireSy ilay miantsoantso hoe "Solo! Solo! Solo! Solo"???
Ecrit par : Anarana | 04 septembre 2007
Répondre à ce commentairepremières phrases tena milay be de mon roman à moi : "malala a tiako ho tolomina be ny vatanao hoy izy tampotampoka teo rehefa avy nanao ny vavaka fanao isaky ny alohan'ny hatory aho. gaga sy gina aho. dia izay no niandohan'ny tantara..."
mbola tsisy mahalala foana ve ny titran'ilay hiran'i farmer e !!!??
Ecrit par : Rajiosy | 04 septembre 2007
Répondre à ce commentaireDe Mialy a Mialy
SipaKV
Ecrit par : sipakv | 04 septembre 2007
Répondre à ce commentaireho an'ny boaykl mivanaka dia tsakoy tsara ange ity : "Apetrako billet eo e, dia samy mamaky daholo. Sa ahoana?" ny voalohany ihany kah
Ecrit par : Rajiosy | 04 septembre 2007
Répondre à ce commentaireMalala n'avait pas tort, en effet tsy dia tena io nataon-dRaleva io ilay traduction-ako fa hafangaronélà lé izy, hira roa samihafa lé an'i Scott sy lé nataonao. Hira 3 samihafa akory aza ireo ( tsy hoe dia mpandika hira akory a fa mba). Voici donc la chanson farmerienne qui s'appelle "Porno Graphie" ( ça, je n'ai pas traduit, y a une foule de différences entre Porno Graphie et "pornographie",ka tsy hitakohoe inona no teny gasy maha-laza an'lé hevitra ka tsy mi-verser dans le trash...?)
Porno Graphie
Mon coeur est rempli,
Mais mon corps s'ennuie
Tes jeux délibérés avec un dé,
Des dés pipés...
Je veux savoir où naît le vent
J'ai l'âme inerte en même temps
Il y a de l'uniformité partout
De la pensée en boîte
Mon coeur est rempli,
Mais mon corps s'ennuie
Je t'ai montré mon arrière-train
Mon céans, mon céans, mon céans
L'océan
Et quand ma langue se délie...
C'est l'éloquence de mes silences
Là, sur ton orifice ami...
Je m'immisce dans ta pénombre,
Et, là, je fais le tour du monde
Mon coeur est rempli,
Mais mon corps s'ennuie
Les poupées qui disent "oui
et non"
Je dis qu'il n'y a pas d'porno chic
Mais bien que des porcs au sens
strict
J'ai bien le coeur sur le bord du
billot
Mon corps se remplit
Mais mon coeur aussi
Et plus le corps est entravé
Plus l'esprit est "libre", est "libre",
est "libre",
Ampoka ny foko
Fa tsy afak’alina ny vatako
Natakalonao ireo lalao
An-kafetsena.
Mba iriko ho hita izany tsio-drivotra
Kanefa ange ny fanahiko toa ngolin’
ny geja izay manery
Ny fisainako tsy hivoaka
Fenonao ny foko
Tsy ampy anao ny vatako
Indro, arantiko
ho anao izay tsy fampiseho
Ny atiko, ny anatiko
Ny ranomasiko
Rehefa miala fatotra ny lelako
Injao mitabataba ny fahanginako
Ao, ao-anjohinao
Hidirako ny aizina
Ary teteziko ao anatinao
izao tontolo izao
Mitobaka ny ao am-poko
Fa ny vatako no hany sisa
Toy ireny saribakoly haviravira,
Manaiky fotsiny,
Mandà fotsiny
Tsy misy, hoy aho, ny filana mihaja
Fa ny filako anao dia tolom-biby fotsiny ihany
Ka vonona aho, hamoy ny amiko
Fa fenonao izao ny tenako
Hipoka koa ny foko
Ny fanosehanao ny vatako
No hany mamaha ny fanahiko
Ho « afaka »
Ecrit par : Mialy s'en fout | 04 septembre 2007
Répondre à ce commentaireEcrit par : Malala | 04 septembre 2007
Répondre à ce commentaire"Tsy misy, hoy aho, ny filana mihaja
Fa ny filako anao dia tolom-biby fotsiny ihany
Ka vonona aho, hamoy ny amiko"
Funny how much more meaningful the words become in Malagasy.
PS : So what am I doing writing in English you may ask...
Ecrit par : sipakv | 04 septembre 2007
Répondre à ce commentaireHidirako ny aizina
Ary teteziko ao anatinao
izao tontolo izao"
ça, on ne peut pas faire plus imagé.
Ecrit par : Zina | 05 septembre 2007
Répondre à ce commentaireDans l'attente de vos conseils...
Ah, je suis fan de Mylène Farmer aussi. Je suis assez contente de trouver une autre fan, à des milliers de km...
Ecrit par : Dominique | 05 septembre 2007
Répondre à ce commentairemisy ho dinihana be ilay raha
j'ai juste remarqué quelques euphémismes là où l'original était explicite - juste des ptits trous des ptits trous
mandraPy indray e
Ecrit par : Rajiosy | 05 septembre 2007
Répondre à ce commentaireEcrit par : Mialy s'en fout | 10 septembre 2007
Répondre à ce commentaireEcrit par : Mialy s'en fout | 10 septembre 2007
Répondre à ce commentaireFilofilon-kodidia Tiako ho fantatra ny fiavin'ny rivotra Ny fanahiko izao malaina sady izay Fitoviana avokoa hatraiza hatraiza Ny fisainana anaty baoritra Ny foko dia feno Fa ny vatako mihainohaino Dia nasesiko taminao ny fitombenako ombay am-bodiko am-body ny ranomasimbe ary rehefa miala fatotra ny lelako Ny fitafatafan'ny fahanginako eo amin'ilay lavakao akama nisitrihako ao anaty aizinao ary, eo aho manodidina ny tany ny foko dia feno fa ny vatako mihainohaino ny saribakoly manao eny sady tsia hoy aho tsisy ki-veta mihaja fa kisoalahy manan-danja tena mandry andriran'antsy izao ny foko ny vatako mihafeno fa ny foko koa hono ary ny vatako voafatotra voafatotra maika ny fanahiko afaka dia afaka dia afaka
Ecrit par : Rajiosy | 11 septembre 2007
Répondre à ce commentaireEcrit par : Mialy s'en fout | 11 septembre 2007
Répondre à ce commentaireMoi aussi j'ai trouvé votre blog par hasard, je suis à la recherche d'un prénom malgache pour mon fils, je suis enceinte de 5 mois, et j'adoorrre aussi Mylène Farmer, trop fort la traduction de Pornographie!
Je voudrais un prénom qui s'apparente à l'harmonie, sérénité, tout en étant actuel...pour une fille je trouve joli et dans le sens et dans la pronociation celui que vous avez proposé: Minoela. Une petite idée pour un garçon?
Merci.
Ecrit par : Helina | 27 septembre 2007
Répondre à ce commentairePour les prénoms gasy, c'est une question de feeling et il faut avoir l'esprit inventif car avec tous les noms composés, il a y de quoi faire!!!
Mes fistons métis se prénomment Sarobidy et Anjatia(je l'ai inventé en faisant la contraction de ANJA et TIANA).
Ce sont leurs 2è prénoms car à l'école, c'est un peu difficile à prononcer pour les non initiés!!!
Ecrit par : sahitia | 18 janvier 2008
Répondre à ce commentaireLes commentaires sont fermés.